Tag: преводни

„Брилянтните“ – Маркъс Сейки / Ревю

Какво ще се случи, ако определен процент от населението на Земята се сдобие с изключително високи интелектуални възможности и е способен да постигне немислимото за обикновените хора? Изумителна памет, бързо смятане, безупречно разчитане на езика на тялото на отсрещния и още куп други необикновени суперсили? Ще оцелеем ли останалите в свят, в който...

„Разказано на водата“ – Паула Хоукинс / Ревю

Миналата година Паула Хоукинс се завърна с втория си роман „Разказано на водата“ (изд. „Enthusiast“), който дори спечели наградата на Goodreads в категория „Криминална литература и трилъри“. Подходих доста предпазливо към него, защото срещата ми с дебютния й „Момичето от влака“ не беше особено приятна. Съшитият като с бели конци сюжет и похватите, които непрекъснато ми напомняха с горчивина за...

“Червеното пиано” – Джош Малерман / Ревю

“Червеното пиано” (изд. Deja Book) от Джош Малерман е третата книга на автора, която излезе в България. Резюмето отзад на книгата обещава нескрит ужас и тайни в дебрите на пустинята Намиб. Това е втората книга, която чета на Малерман, след “Кутия за птици”, която неимоверно ми хареса. Има нещо...

„Животът на насекомите“ – Виктор Пелевин / Ревю

Руснаците са ненадминати. Впечатлението ми затвърдиха Дмитрий Глуховски, Борис Акунин, а също така и Виктор Пелевин. Романът му „Empire V“ ми даде нов поглед към вампирите и очаквах нещо подобно да се случи с „Животът на насекомите“ (изд. „Факел експрес“). Не се разочаровах – прочетох една различна история, която във всеки момент ме държеше нащрек. Не се заблуждавайте...

“Аламут” – Владимир Бартол / Ревю

„Нищо не е истинно, всичко е позволено.“ Наскоро на българския книжен пазар излезе „Аламут“ (изд. „Paradox“) – едно от вдъхновенията на видеоигрите Assassin’s Creed. В издадения през 1938 г. роман словенският автор Владимир Бартол ни връща в Древна Персия от XI век, за да ни покаже, че случващото се там е било от съществено значение на...